Занимательная история русской зимы
28 февраля для учащихся ОШ 14 прошел медиа-час «Занимательная история Русской зимы» (из цикла для молодежи «Живое наследие: культурные бренды России). Разговор шел о том, как русская зима повлияла на мировую культуру.
Русская зима – это словосочетание приводит в замирание многих иностранцев. Наша зима – один из самых известных брендов России. Но к нему иностранные граждане (кто не бывал в России) относятся с настороженностью и опаской. Однако, кто хоть раз побывал у нас зимой, находятся в культурном шоке. Зима – это не только морозы, это невероятной красоты природа, любимые праздники, вкуснейшая еда, теплая, модная одежда и многое другое. Эта студеная пора стала неотъемлемой частью русской культуры и традиций, она повлияла на наш образ жизни и менталитет.
В начале мероприятия ребята перечислили все «зимние удовольствия» (многочисленные праздники, красивая природа, горки, снеговики, коньки, северное сияние и др.)
На кадрах презентации были представлены известные картины русских художников с зимней тематикой. Писать белый снег – задача для живописца тяжелая. Никто не умеет справляться с этой задачей лучше русских художников. Ведь среди этого великолепия мы живем по полгода. Во второй половине 19 века, с пейзажным жанром в России все отлично! Уже тогда создаются эталонные реалистические русские пейзажи. Учащиеся детально рассмотрели картины И. Шишкина, В. Сурикова, А. Пластова.
Тема русской зимы широко представлена и в русской музыке. Молодые люди послушали музыкальную пьесу П.И. Чайковского «Декабрь. Святки», «Тройку»-музыкальную иллюстрацию Г. Свиридова к повести А. Пушкина «Метель» и волшебную музыку М. Таривердиева «Снег над Ленинградом».
От музыки разговор перешел к кино, так как они неразрывно связаны. Фильм А. Роу «Морозко», вышедший на экраны в 1965 году, давно стал частью русской культуры. Уже шестое поколение юных зрителей познает что такое дружба, любовь, отвага, честь. В 90-х «Морозко» показали американцам, фильм создал эффект разорвавшейся бомбы. Зрители были возмущены. Они посчитали нашу сказку триллером, который внушает, что непривлекательные внешне люди –непременно злые, алчные и завистливые, а красивые – добрые и бескорыстные.
Ребята посмотрели видеосюжет о том, где снимался «Морозко». Почти рядом, в Оленегорске!
Великий режиссер Стивен Спилберг говорил, что спецэффекты из нашей киносказки стали вдохновением для создателей многих голливудских блокбастеров.
Мультфильм «Снежная королева» 1957 года узнали все. Наша экранизация сказки Г. Х. Андерсона переведена на множество языков мира. В 60-70-е годы 20 века телевидение Соединенных Штатов традиционно показывало этот мультик во время рождественских праздников.
Молодая аудитория узнала, что мультфильм «Снежная Королева» оказал сильное влияние на признанного мастера японского аниме – режиссера Хаяо Миядзаки, «японского Диснея». «Я очень сомневаюсь, что продолжил бы работать аниматором, если бы не увидел «Снежную королеву»», – писал Миядзаки. Он настолько увлекся мультипликационным фильмом, что одолжил у друга звукозапись «Снежной королевы» и в буквальном смысле заслушал ее до дыр.
«Славянский зимний шик» сегодня опять в моде по всему миру. Западные модники ищут «настоящие зимние валенки». Особенно круто, если они будут красного или белого цвета. Ребята посмотрели видео об истории происхождения «самой русской зимней обуви» и увидели современные модели.
А из головных уборов, у иностранных гостей невероятно популярна шапка-ушанка, которую еще называют «шапкой русской армии». Ушанка – знаменитый русский головной убор, один из самых популярных сувениров в мире, его иностранцы привозят из России наравне с матрешками. Присутствующие узнали исторический путь головного убора, как он видоизменялся и какие носил названия. Во всем мире сегодня знают нашу шапку-ушанку, ассоциируя ее с Россией и зимой.
Школьники согласились, что русская зима неотделима от нашей культуры, литературы, истории. Она стала важной составляющей нашей самоидентичности, отражая силу и твердость русского характера. Нам россиянам с ней повезло! Мы обязательно находим в ней тепло…душевное тепло, а это самое главное!
Татьяна Ксенофонтова, заведующий сектором литературы по искусству Центральной городской библиотеки