На странице соцсети посольства США в РФ разместили видео
Представители посольства США в России прочитали отрывок из «Мастера и Маргариты» на русском языке, это мероприятие они приурочили ко дню рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Видеоролик, продолжительностью две минуты американские дипломаты разместили на странице посольства США в РФ в Фейсбуке.
«Пожалуй, самым известным произведением Булгакова остаётся «Мастер и Маргарита». Американские дипломаты тоже любят этот загадочный роман и с удовольствием прочли из него отрывок на камеру! Смотрите наше видео и пишите в комментариях, какой ваш любимый момент в романе», — говорится в публикации. За первые несколько часов ролик набрал более 700 просмотров.
Кстати, этот мистический роман, появившийся в печати только через 26 лет после смерти автора, практически был сразу переведен на английский язык. Произведение переведено и на многие языки мира.
Очень интересный факт. Одними из первых «Мастера и Маргариту» прочли японцы. В 1969 году книга была переведена переводчиком Юко Ясуи на японский. А самый первый перевод был выполнен через год после публикации в 1967 году итальянской переводчицей Верой Дризо.