Момент истины

В изданной в 1932 году книге «Смерть после полудня» американский писатель Эрнест Миллер Хемингуэй впервые в неиспаноязычной литературе использовал выражение «Момент истины».

Испанцам-то словосочетание  «El momento de la verdad» было отлично известно и раньше: так именовался критический для матадора момент их любимой корриды, момент поединка, когда становится ясно, кто будет  победителем бык или матадор.

Благодаря Владимиру Богомолову и его повести «В августе 44-го» выражение получило распространение и в русской речи в значении — момент, когда правда  становится очевидной, момент прозрения.

А уж когда появилась авторская телепрограмма российского журналиста Андрея Караулова с таким же названием, выражение «Момент истины» обрело широчайшую популярность.

Оставить комментарий