Димфна Кьюсак Жаркое лето в Берлине: роман: перевод с английского 16+

Роман переведён на русский язык в 1962 году, для своего времени это была книга-прорыв.

Героиня романа, молодая австралийка, приезжает в Западный Берлин, чтобы познакомиться с семьей своего мужа. Ей очень хотелось увидеть Европу и заодно понять, почему муж долго не решался познакомить её со своими родственниками. Роман затрагивает важнейшие вопросы, остающиеся актуальными всегда: взаимоотношения в семье, нравственного выбора человека, отношение к человеческой личности при «нечеловеческом» режиме, отношение немцев к своему прошлому. С одной стороны, эта книга о бывших военных преступниках, которые занимали высокие посты в послевоенном мире, с другой — о любви, о семье, о взаимопонимании и прощении.

Книгу можно найти в Центре семейного чтения.

Оставить комментарий