Книги о животных

  Арчи Бинз Бастер, ко мне!: повесть: перевод с английского   6+

Клинт живет с мамой и папой в поселке на берегу Атлантики. Он уже многое умеет и даже один выходит в море на небольшом ялике. Однажды мальчик находит осиротевшего новорожденного тюлененка. Малыш был обречен на верную гибель, если бы Клинт не проявил столько усердия, терпения и любви в воспитании такого необычного домашнего питомца, доставлявшего окружающим немало хлопот. Но настоящая доброта побеждает все неприятности и из веселого проказника Бастера вырос замечательный верный друг, который ни за что не хотел расставаться со своим спасителем.

Издание можно найти в Экологической библиотеке, в Центральной детской библиотеке. 

   Майкл Морпурго  Боевой конь: роман: перевод с английского   12+

Роман написан на основе рассказов ветеранов Первой мировой войны. Это история коня по имени Джоуи, который живет на ферме в Девоне с любящим хозяином – пятнадцатилетним Альбертом. В самом начале войны отец Альберта, чтобы рассчитаться с долгами, тайком от сына продает Джоуи на фронт. Отныне он – боевой конь: служит в кавалерии, спасает раненых, возит боеприпасы, терпеливо перенося все тяготы, обретая и теряя друзей и постепенно становясь героем. Война бессмысленна и жестока как для людей, так и для лошадей, однако среди ужаса и абсурда находится место для мужества, благородства, сострадания и настоящей дружбы.

Издание можно найти в Центре семейного чтения.

   Джек Лондон Джерри-островитянин: повесть: перевод с английского   12+

Одна из самых любимых книг самого Джека Лондона рассказывает об удивительных приключениях ирландского терьера Джерри, который с рождения видел от своего хозяина только заботу и любовь. Но однажды жизнь его резко переменилась – Джерри оказался на острове, населенном одними туземцами. Природный ум, находчивость и смелость помогли необыкновенной собаке избежать множества опасностей и даже найти друга во враждебном племени туземцев. После того как этот роман увидел свет, во всем мире появилось огромное количество собак, названных в честь героя этой книги, а многие читатели под ее впечатлением завели четвероногого друга.

Издание можно найти во всех подразделениях Централизованной библиотечной системы

   Джеймс Кервуд Казан, благородный волк: повесть: перевод с английского   12+

Удивительные судьбы бывают не только у людей. История этого зверя увлекательнее любого приключенческого романа. Его звали Казан, что значит дикая собака. Он беспощаден к врагам, любой зверь в лесу опасается его острых клыков. В его жилах кровь свободолюбивого волка смешалась с кровью преданной собаки. Зов предков-волков и верной подруги, Серой Волчицы, увлекал Казана в таежные дебри; собачья преданность властно тянула к человеку. Что окажется сильнее – призыв слепой подруги или память о легкой женской руке, ласково гладящей его густую шерсть?

Издание можно найти в Экологической библиотеке.

   Дорин Тови Кошки в доме: перевод с английского   12+

Книга о сиамских кошках. Жизнь у них многозаботна, интересна, разнообразна и весела – для котят, конечно, не для хозяев, хотя хозяевам тоже скучать некогда.

Вы узнаете об особенностях питания сиамов, их характерах, их вокальных данных, а также о способности выдумывать себе и своим хозяевам новые забавы. Немало рассказано также  и о предшественнике кошек – белке по имени Блонден. В книге много смешного, есть и грустное, масса трогательного, и все это делает ее прекрасной.

Издание можно найти во всех подразделениях Централизованной библиотечной системы

   Вадим Федоров Летящие к северу: повести   6+

Удивительные детские сказки, которые написал ученый-гидробиолог Вадим Федоров. О волшебных часах, которые никогда не идут, но стоит лишь перевести стрелку – тут же окажешься в месте, где в указанное время восходит солнце.

О суровом Белом море, где родились и живут добрые гагачата и их мудрая мама-гага. О рыбке, глубоководном удильщике, который мечтает увидеть, что же происходит там, наверху, и начинает свое путешествие. И последняя история о Возмутительном страусенке. Малыш, он еще не знает мира, его правил. Но ведь нужно учиться! У кого? Конечно, у более опытных, взрослых животных. То веселая, то печальная, но всегда светлая книга для чтения в любом возрасте.

Издание можно найти во всех подразделениях Централизованной библиотечной системы

   Юрий Казаков На еловом ручье: рассказы   6+

Юрий Казаков путешествовал много и где только не бывал – и Печоры, и Таруса, и Новгородская земля, и северные края. Но еще писатель был и альпинистом, и охотником, и рыбаком; любил ходить пешком, не боялся заночевать,где придется в любую погоду, останавливался в глухих деревнях и, как он сам писал: “все время смотрел, слушал и запоминал”. Вот поэтому так мелодичны и правдивы рассказы этого писателя, искренне любящего свою землю.

Издание можно найти в Центральной детской библиотеке, в Центре семейного чтения.

   Джеральд Даррелл Под пологом пьяного леса: повесть: перевод с английского   12+

Это рассказ о том, как супруги Даррелл путешествовали по Южной Америке в поисках редких птиц и животных. О том, как кормили, поили, лечили всю эту многочисленную братию. И о катастрофе, которая разразилась в самом конце экспедиции. Кто бы мог подумать, что из-за военного переворота большую часть животных придётся выпускать. И какими же трогательными получились страницы об этих питомцах, которые не хотели уходить на волю, а жались к людям. Даррелл помогает нам по-новому взглянуть на мир живой природы и полюбить этот мир во всем его многообразии. И, конечно, знаковое отличие книг Даррелла – добрый юмор и удивительный оптимизм!

Издание можно найти на Абонементе центральной городской библиотеки, в Центре семейного чтения.

   Чарлз Робертс Рыжий лис: повесть: перевод с английского   6+

Замечательная история о хитрющем и умнейшем Рыжем Лисе, живущем в лесных дебрях Восточной Канады. Его ждёт множество приключений не только в лесу, но и за его пределами. Суровая зима, которая проверяет на смелость и выносливость. Лесные звери, которые готовы биться до конца за свою жизнь. Жестокие пожары. Но самым опасным испытанием для нашего лиса станет человек и его верные друзья – гончие. Блестящая, проникновенная и очень познавательная книга.

Издание можно найти на Абонементе Центральной городской библиотеки.

   Мартин Уиндроу Сова, которой нравилось сидеть на Цезаре: перевод с английского   12+

Автобиографическая история 15-летней дружбы, приключений и взаимопонимания человека и птицы, рассказанная с теплотой и настоящим британским юмором. И если поначалу Мартин не сомневался, что совершил большую ошибку, притащив домой взъерошенного птенца, то впоследствии признал, что решение оказалось спасительным для него. Ведь «совершенно невозможно находиться в состоянии эгоистической депрессии, когда по всей квартире скачет клубок пуха и перьев, издающий забавные звуки…» А вдруг эта история изменит вашу жизнь так же сильно, как и жизнь самого автора?

Издание можно найти на Абонементе Центральной городской библиотеки.

Поделитесь этим в ...
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Email this to someone
email

Оставить комментарий