Гоголь и китайская Москва

Однажды с Николаем Васильевичем Гоголем вышла неприятная история.
В 1842 году к цензору И. М. Снегирёву, который был, по словам самого Гоголя, «потолковее других», попали «Мёртвые души».
Профессор Снегирёв сначала отнёсся к поэме весьма благосклонно, но потом его «кто-то сбил с толку», и он представил рукопись в цензурный комитет.  В комитете чиновники  стали пристально всматриваться в  название, якобы опровергающее веру в бессмертие души. Ещё больше напугали  цензоров пояснения автора, что мёртвые души – это «ревижские» души.
В результате В. Белинский ещё долго укорял Гоголя, что тот не представил рукопись к рассмотрению в Петербурге, потому что «только в китайской Москве могли поступить с Вами, как поступил Снегирёв».
«Мёртвые души» увидели свет только через девять лет после этой истории.
Поделитесь этим в ...
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on VK
VK
Email this to someone
email

Оставить комментарий